기획.특집

[김언정기자의 Life-Saving English-33] "Keep in the Dark"

by 김언정기자 posted Nov 25, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

+ - Up Down Comment Print

영어 문장에는 어두운, 비밀스러운, 음울한, 사악한 뜻의 Dark를 이용한 표현들이 제법 많습니다.
특히 In the Dark는 “비밀리에”라는 뜻과 함께 주로 전치사 about이 수반돼 “새까맣게 모르는, 아무것도 모르는”의미를 지니고 있습니다.
이디엄 Keep~in the Dark about은 “에 대해 아무것도/새까맣게 모르게 하다”입니다. 예문은 “They kept me in the dark about their plans. 그들은 자신들의 계획에 대해 나에겐 아무것도 모르게 했어.” / “She is in the dark about how this machine works. 그녀는 이 기계가 어떻게 작동하는지에 대해 암것도/새까맣게 모른다.”입니다.

 

그럼, Keep~in the Dark를 이용해 컨트랙터가 페인트로 아파트 문 호수번호를 실수로 덧칠해 버린 상황에서 살펴보겠습니다:

 

Tom: Hi, the door number of my apartment was painted over by contractors last week and had asked to get a new number plate installed. (컨트랙터가 지난주에 내 아파트 문 호수번호를 덧칠해 버렸어요.)
Leasing Office: So, did you place a work order request? (하자보수 서비스 신청했어요?)
Tom: Yes, I called and put in the request a couple days ago but still haven't gotten a response. (며칠전 전화해서 요청서 냈어요.)
Leasing Office: I'm sorry to have kept you in the dark. Let me check our system real quick. (해당 건에 대해 아무것도/새까맣게 모르게 해서 죄송해요. 재빨리 시스템 확인해 볼께요.)
Tom: I am wondering if it will be replaced by the end of the week. (다음주 말까진 교체될지 궁금해요.)
Leasing Office: It will. It says here we have someone scheduled to come out and install it today. (가능해요. 보니까 오늘 인부가 와서 고칠 것으로 예정돼 있어요.)


김언정기자

 

한 아파트 문.

 도어.jpg

 


 


Articles

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5